Ordbok

Her finner du nyttige ord og uttrykk for deg som reiser til Marche!  God tur!

4 review

5 days

A B C E F G L M P R S V 

A

APERITIVO

Aperitiffen inntas alltid før hovedmåltidene, dvs. lunsj eller middag. Det består av alkoholholdig eller alkoholfri drikke ledsaget av små porsjoner mat eller forretter. Hensikten er å vekke appetitten før hovedmåltidet starter..

AGRITURISMO

Agriturismo er en gård som tilbyr overnatting og mat til turister.

AZIENDA AGRICOLA

Kort sagt en virksomhet som produserer sin egen vin og landbruksprodukter. Det kalles noen ganger agraria eller vinicola.

B

BORGO/BORGHI

Ordet «Borgo» stammer fra det latinske Burgus som tidligere ble brukt for å beskrive et slott eller en landsby befestet av murer eller vollgraver.

En av tingene som gjør Marche så unikt er alle de perfekt bevarte middelalderlandsbyer som fremdeles er bebodd og kan besøkes i dag.

En typisk "borgo" i Marche

C

CANTINA

Henviser vanligvis til en vinkjeller eller produsent. Cantina Cooperativa er en vingård som består av flere små eiere, og Cantina Sociale er et andelslag som er forpliktet til å ta imot druene til medlemmene.     

COLLINE

Flertallsform av «åsen». Det kan også skrives Colli eller Col. Eksempel: Colline de Marche = åsene i Marche

CASETTA / E

Ordet Casetta (entall) eller Casette (flertall) er diminutivet* til ordet Casa, derfor betyr det "lite hus". (*diminutiv = avledet ord som betegner en mindre form av det opprinnelige ordet).

E

ENOTECA

Betyr bokstavelig talt "vinbibliotek", men det er en vinbar eller vinbutikk.

F

FATTORIA

Gård eller eiendom. Uttrykket er brukt i Marche og det sentrale Italia, der grunneiere tidligere utnevnte en fattore, en person som passet gården.

FRIZZANTE

Semi-musserende vin, der andre gjæring foregår i spesielle trykkbeholdere (autoklaver) før vinen tappes på flaske. Frizzante-typen har et trykk på omtrent 2,5 bar, som er omtrent halvparten av trykket til en Spumante.  

G

GUSTO

Viktig ord ved vin-smaking i Italia. Det betyr rett og slett  "smak".

L

LAVATOIO

Tradisjonelt var dette områder i friluft hvor det ble vasket tøy. Vannet i kranene kom gjerne fra store sisterner som samlet regnvann eller andre naturlige kilder.

M

MARCHIGIANI

Mennesker eller av og til ting som kommer fra Marche.

MEZZADRIA

Mezzadria stammer fra latinsk "han som deler i to" og i dag blir utrykket ofte bruk om landbrukseiendommer som tidligere ble drevet av leilendinger som forvaltet jorden eid av andre grunneiere. Avtalen tilsa vanligvis at halvparten avlingen eller fortjenesten gikk til grunneier.

Disse avtalene ga ofte gunstige effekter i fruktbare, men grisgrendte strøk. Gården med våningshus og driftsbygninger og eiendom utgjorde en harmonisk og udelelig struktur med forpliktelser, rettigheter og plikter for begge avtaleparter og har gjort at mange har bestått fram til i dag. 

P

PASTA

Pasta spises over store delker av verden. Det er et melbasert produkt basert på hvete, mais, ris osv. Pastaen deles og formes på mange fantasifulle måter, både korte og lange og kokt i rikelig kokende saltvann eller i ovnen.

Pastaen kan krydres på tusen måter med sauser av alle slag! Og hver region og hver by i Marche har sin typiske lokale pasta.

Den enkle såkalte hvite pastaen som krydres med en dusj god olivenolje eller smør samt rikelig med parmesan- eller lokal pecorino-ost og sort pepper, er også utmerket.

PIAZZETTA

Piazzetta betegner et lite landsbytorg.

POLENTA

Polenta er en rett som spises om høsten eller vinteren, typisk for regionene i det sentrale og nordlige Italia.

Polenta er rask å tilberede, det er en enkel og svært velsmakende «fattigmannskost» basert på maismel og vann. Polenta, akkurat som pasta, kan krydres og tilberedes på mange måter, til og med bakt i ovnen eller stekt.

I fjellene i Marche ble polenta tradisjonelt tilberedt på en lang treplate som dekket hele bordet. Så ble den tilsatt ulike hvite og røde sauser med kjøtt, og fortært rett fra planken!  

PEDALÒ

Det er rett og slett en vanlig pedalbåt. De kan leies på nesten hvilken som helst strand eller innsjø. Noen modeller er utstyrt med et vindu ned i det klare vannet.  

R

ROCCA

Det er en festning dominerende plassert i terrenget, som oftest omgitt av murer. Mange har sin opprinnelse i middelalderen eller renessansen. 

S

SAGRA

Det er lokale festivaler og folkefester. De gjentas årlig i samme periode på året og involverer alle innbyggerne, også gjerne besøkene fra nabobyene.

I en atmosfære av broderlig glede er dette religiøse fester til ære for landsbyens skytshelgen eller kanskje er det markens grøde som feires! 

SALSICCIA/SALCICCIA

Det er en svinepølse. Det spesielle ved den som tilberedes i Marche er at den, i motsetning til den klassiske pølsen, kan spises fersk smurt på en brødskive.

En annen typisk pølse fra Marche er basert på svinelever. 

SAPORE

Dette ordet betyr også smak (eksempel: I sapori delle Marche = smakene fra Marche). 

SPUMANTE

En musserende vin lik den franske champagnen, som enten er tørr, halvtørr eller søt. Den kan produseres ved hjelp av den metodo classico (se Frizzante) eller ved bruk av charmat-matinotti metoden. Trykket i flasken er 5-6 bar.

(Mange kjenner Prosecco som teknisk sett er en DOC(G) variant produsert i Veneto-området).  Men prøv isteden en spumante fra Marche!

V

VICOLO/I

Det er et smug, dvs. en veldig smal og trang gate som primært er laget for fotgjengere. De historiske sentra i byer og landsbyer i Italia preges av disse. De kan være veldig vakre og noen ganger blindveier.

VINOCOTTO

Det er en vin som er laget i uminnelige tider i provinsene Ascoli Piceno og Macerata. I denne finner du alle elementer i lokal tradisjon og kultur: Mustet, hentet fra hvite druer (pecorino, passerine, pagadebito, cacciò, maceratina, gaglioppa), kokes over åpen varme i en stor kobberkjele til en tredjedel har fordampet og deretter gjæres og eldes denne på eikefat. Det er en sterk rubinfarget vin, vanligvis semi-søt, og tradisjonelt drukket i små glass sammen med ost eller kjeks. En perfekt avslutning på måltidet.

VINCISGRASSI

Det er en tradisjonell, typisk pastarett fra Macerata provinsen som ligner på lasagne al forno.

info@sibillatravel.com
+47 954 39039 
   
© 2021 Sibilla AS
© Franco Mancinelli
© Regione Marche & local suppliers